中考語文重點河中石獸文言文翻譯及註釋提前預習

[原文]
滄州南第一寺臨江,山門臥江,兩石獸同沉。讀了十多歲,和尚集資重修,求水中石獸,得不到。我以為我要順流而下。我數了數船,拖著鐵鈀走了十多里,也沒有蹤跡。
一個講師搭起帳篷廟,笑說:“你學不了物理,不過是個木毽子。怎麼能揹著它去翱翔呢?它堅重於石,鬆浮於沙,埋於沙中,漸沉於耳。沿河求不是很棒嗎?”公眾對此深信不疑。
一個老河兵聽了,又笑說:“河中丟了石頭,應該找上層。石頭又硬又重,沙子又松又浮,水衝不動石頭,所以它的反激力會把石頭下面迎水處的沙子咬成洞穴,石頭到一半的時候就會被扔進洞穴。如果你再咬一口,石頭會再次轉動。轉身,然後來回走。尋求骯髒、堅實的頂部;在求索之地,不是更坎坷嗎?”俗話說,果從千里之外來。(轉身:再轉身)
但是,如果你知道世界上的一個東西,但是不知道另外兩個是多少,可以做假設嗎?
[原始註釋]
①滄州以南,一座寺廟近【近:近】。]河流主幹(gān)[幹:岸邊。]、山門【山門:殿之門】(pǐ)【名曰:崩。】河中,兩隻石獸【並:一起】沉【河中】。閱讀【閱讀:經歷】十多歲時,僧人集資重修,求水中石獸,得不到。我以為是順流而下,ࢮ (zhào) [囎:划槳。在這裡它被用作動詞來划船。】幾船,拖(yè)鐵鈀(pá),尋了十餘里,無跡。
②講師建賬【建賬:講課,授課。】在廟裡,文對說,“你不能讀書[讀書:讀書]。]物理學【物理學:事物的真相。],是[是:這個]不是木杵(fèI)[木杵:木屑。】,能不能帶著它一起飆[go: leave]?堅重於石,鬆浮於沙,埋(yān)[埋:埋。】在沙上,漸漸沉入耳朵。沿河求之,非顛【顛:同“癲癇病”,癲狂。】? \"公眾對此深信不疑。
③一名老河兵【河兵:巡邏守衛河道計程車兵。】我一聽,又笑了:“石頭丟在河裡,我要找上流社會。封面[封面:原來如此。話,與前一句或前一段相連,註明原因】石頭堅而重,沙子松而浮,水衝不動石頭,所以它的反激力必然在石頭下面對水的地方咬(niè)【咬:本義為“咬”。這裡指的是侵蝕和沖刷。】沙子是一個洞穴【洞穴:坑洞】,逐漸刺激加深。當它到達石頭的一半時,石頭會掉進洞裡。如果是[所以:這樣],又被啃,石頭又轉了一圈又一圈,又轉了一圈[已經:停了],如此往復。尋求骯髒、堅實的頂部;在求索之地,不是更坎坷嗎?”
據他說,這些水果值幾英里遠。但是,如果你知道世界上的一個東西,但不知道另外兩個東西有多少個,你可以透過推理(y)做出假設【假設:主觀判斷】?
[參考譯文]
在滄州南部,河岸附近有一座寺廟。廟的大門塌在河裡,兩隻石獸一起沉入河中。過了十幾年,和尚們集資重修寺廟,在河裡尋找兩隻石獸,都沒有找到。僧人認為石獸順著水流向下游流動。於是我們劃了幾條船,拉了個鐵耙,找了十幾裡地,也不見什麼石獸。
一個學者在寺廟裡做講座。他聽了,笑著說:“你們這些人不會講道理。不是木屑。怎麼可能被洪水捲走?石頭的性質是堅硬沉重,沙子的性質是柔軟漂浮,石獸埋在沙子裡,越陷越深。沿河尋找石獸不是很瘋狂嗎?”大家都深信他的話準確無誤。
一個老河兵聽到這個想法,笑著說:“所有掉進河裡的石獸都應該到河的上游去找。因為石頭的性質又硬又重,沙子的性質又軟又浮,水衝不走石頭。河水的反衝力必須把石頭下面的沙子沖刷出來才能遇到水,形成一個坑。當它越衝越深的時候,石頭到達石頭底部的一半時,一定會掉進坑裡。再像這樣衝擊,石頭又會轉,一直這樣轉,那麼石獸反而會逆流而上。在河流下游尋找石獸是瘋狂的;去深處找他們不是更瘋狂嗎?”
人們根據他的話尋找,果然他們在上游幾英里處找到了石獸。
在這種情況下,有很多人對這個世界只知道一件事,而不知道另一件事。他們能根據某個真理主觀判斷嗎?
[總體感覺]
《河中石獸》是紀昀(jǐyún)(紀昀,字小蘭)的一篇文章。選自《閱微草堂筆記》第十六卷,主要內容是一隻石獸從河裡掉了下來。由於水的衝力和石獸本身的重量,需要從石獸掉落的上游尋找。
文章的意思是,在考慮問題的時候,要從外到內分析原因,得到正確的根本解決辦法。
閱讀提示:許多自然現象的發生往往有著複雜的原因。不能只知道其中一個,不知道另一個,就按照正常情況進行主觀判斷。我們應該像老何冰在這篇文章中所做的那樣,進行正確的分析和綜合的考慮,不僅要考慮石獸的比例,還要考慮水的影響以及石獸之間的相互作用,然後分析這種相互作用的反向影響所引起的河床形態的區域性變化。只有這樣才能得出正確的結論。
它說明了這些道理:1。有事不能主觀推斷,要實事求是。2.實踐通向真知。3.實踐經驗有時比書本知識更重要。同時也啟示我們:當事情發生時,要多動腦筋思考,分析各種因素,儘量少開玩笑,只知其一不知其二。
【文學常識】
1.型別:文言筆記小說
2.作者簡介:紀昀,小蘭,清代著名學者。他天生幽默。《四庫全書》主編,《閱微草堂筆記》作者。本文選自其中。
3.作品:《嶽薇草堂筆記》:紀昀晚年寫的一部文言小說。全書主要講述了妖怪和狐狸的故事,也有很多關於考證的文字。此外,書中還記載了關於人、名人和典故的故事。
四庫全書:古今圖書分為經、史、書、集四類。
[關鍵詞]
1.古代和現代的不同含義
和:古意:兩個石獸一起沉。錦衣:並列。
讀書:古意:經歷過十多次讀書。錦衣:讀書。
是:古義:代詞這是非木柿子。錦衣:判詞是。
蓋:古意:說出來的話是以石頭為基礎的,堅定的。錦衣:具有遮蔽功能的物品。
但是:古義:只知道一件事。錦衣:是個轉折點,但是,但是。
2.多義性。
去:你不能帶著它去翱翔。離開西蜀,去南海。距離。
贊成:能扛得住暴漲嗎?你必須把石頭下面對著水的地方咬成一個洞穴。當橘子生在淮南就是橘子。我為它而來。是的。
3.詞類的靈活運用。○:名詞做動詞,划船。
4.允許漢字離開。①“頂”同“癲癇病”,瘋瘋癲癲。(2)鈀:同“耙”,一種整地的農具。
5.注:p;Yee���������;��������������;顏yān;回到γ。
[文字理解]
1.文章分層:
第一關(1):說明石獸沉入河中的位置,以及找到石獸的兩種方法。
第2級(2-3級):另外兩種不同的尋找方法
第三層(4):實事求是地管理事情,指出遇到事情不能“據實假設”,深化主題。

版權宣告:
作者:Julie Selby
連結:https://sh100k.com/zhong-kao-yu-wen-zhong-dian-he-zhong-shi-shou-wen-yan-wen/
來源:SH100K – 生活百科
文章版權歸作者所有,未經允許請勿轉載。

THE END
< <上一篇
下一篇>>